Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: lower part
...would regard any remuneration of the silent partnership contribution of the Land of Hessen in the
lower part
of the market corridor as not being in line with the market.

Z powyższych powodów Komisja uważa, że wynagrodzenie za cichy udział kraju związkowego Hesja w
dolnej części
przedziału rynkowego byłoby już niezgodne z rynkowym.
For the reasons set out above, the Commission would regard any remuneration of the silent partnership contribution of the Land of Hessen in the
lower part
of the market corridor as not being in line with the market.

Z powyższych powodów Komisja uważa, że wynagrodzenie za cichy udział kraju związkowego Hesja w
dolnej części
przedziału rynkowego byłoby już niezgodne z rynkowym.

...as evidence that a market-economy investor would at least not have accepted a remuneration in the
lower part
of the market corridor.

...za tym, że inwestor działający zgodnie z zasadami rynkowymi nie zaakceptowałby wynagrodzenia w
dolnej części
przedziału rynkowego.
Nevertheless, the Commission sees this as evidence that a market-economy investor would at least not have accepted a remuneration in the
lower part
of the market corridor.

Komisja uważa jednak, że to może przemawiać za tym, że inwestor działający zgodnie z zasadami rynkowymi nie zaakceptowałby wynagrodzenia w
dolnej części
przedziału rynkowego.

...system for non-steered or self-steered wheels that are covered by the bodywork floor, or by the
lower part
of the load platform, must meet either the specifications set out in point 6 or 8 or else

...kół dla kół niekierowanych lub kół samokierowanych, które są przykryte podłogą nadwozia lub
dolną częścią
platformy ładunkowej, musi odpowiadać specyfikacjom określonym w pkt 6 lub 8 albo spec
The spray-suppression system for non-steered or self-steered wheels that are covered by the bodywork floor, or by the
lower part
of the load platform, must meet either the specifications set out in point 6 or 8 or else those in point 7.

Osłona przeciwrozbryzgowa kół dla kół niekierowanych lub kół samokierowanych, które są przykryte podłogą nadwozia lub
dolną częścią
platformy ładunkowej, musi odpowiadać specyfikacjom określonym w pkt 6 lub 8 albo specyfikacjom określonym w pkt 7.

...partially form an integral part of the vehicle bodywork or other parts of the vehicle such as the
lower part
of the load platform;

...lub częściowo stanowić integralną część nadwozia pojazdu lub innych części pojazdu, takich jak
dolny element
platformy ładunkowej;
‘mudguard’ means a rigid or semi-rigid component intended to trap the water thrown up by tyres in motion and to direct it towards the ground and which may entirely or partially form an integral part of the vehicle bodywork or other parts of the vehicle such as the
lower part
of the load platform;

„błotnik” oznacza sztywną lub półsztywną część przeznaczoną do przechwytywania wody wyrzucanej w górę przez będące w ruchu koła oraz kierowania jej w stronę podłoża; błotnik może w całości lub częściowo stanowić integralną część nadwozia pojazdu lub innych części pojazdu, takich jak
dolny element
platformy ładunkowej;

‘brisket’ cut, for the purposes of subheading 02023050: the
lower part
of the forequarter, comprising the brisket navel end and the brisket point end.

element określany jako „brisket” w podpozycji 02023050 oznacza
dolną część
ćwierci przedniej, sięgającą
od
pępka do początku mostka.
‘brisket’ cut, for the purposes of subheading 02023050: the
lower part
of the forequarter, comprising the brisket navel end and the brisket point end.

element określany jako „brisket” w podpozycji 02023050 oznacza
dolną część
ćwierci przedniej, sięgającą
od
pępka do początku mostka.

‘brisket’ cut, for the purposes of subheading 02023050: the
lower part
of the forequarter, comprising the brisket navel end and the brisket point end.

element określany jako „brisket” w podpozycji 02023050 oznacza
dolną część
ćwierci przedniej, sięgającą
od
pępka do początku mostka.
‘brisket’ cut, for the purposes of subheading 02023050: the
lower part
of the forequarter, comprising the brisket navel end and the brisket point end.

element określany jako „brisket” w podpozycji 02023050 oznacza
dolną część
ćwierci przedniej, sięgającą
od
pępka do początku mostka.

‘brisket’ cut, for the purposes of subheading 02023050: the
lower part
of the forequarter, comprising the brisket navel end and the brisket point end.

element określany jako „brisket” w podpozycji 02023050 oznacza
dolną część
ćwierci przedniej, sięgającą
od
pępka do początku mostka.
‘brisket’ cut, for the purposes of subheading 02023050: the
lower part
of the forequarter, comprising the brisket navel end and the brisket point end.

element określany jako „brisket” w podpozycji 02023050 oznacza
dolną część
ćwierci przedniej, sięgającą
od
pępka do początku mostka.

These flaps must extend to the
lower part
of the mudguard and comply with points 6.3.1 to 6.3.9.

Fartuchy te muszą sięgać do
dolnej części
błotnika i spełniać wymagania określone w pkt 6.3.1–6.3.9.
These flaps must extend to the
lower part
of the mudguard and comply with points 6.3.1 to 6.3.9.

Fartuchy te muszą sięgać do
dolnej części
błotnika i spełniać wymagania określone w pkt 6.3.1–6.3.9.

The loin is separated from the
lower part
of the half-carcase by a cut just below the vertebral column;

Schab jest oddzielony od
dolnej części
półtuszy przez cięcie tuż poniżej kręgosłupa;
The loin is separated from the
lower part
of the half-carcase by a cut just below the vertebral column;

Schab jest oddzielony od
dolnej części
półtuszy przez cięcie tuż poniżej kręgosłupa;

The loin is separated from the
lower part
of the half-carcase by a cut just below the vertebral column;

Schab jest oddzielony od
dolnej części
półtuszy przez cięcie tuż poniżej kręgosłupa;
The loin is separated from the
lower part
of the half-carcase by a cut just below the vertebral column;

Schab jest oddzielony od
dolnej części
półtuszy przez cięcie tuż poniżej kręgosłupa;

The loin is separated from the
lower part
of the half-carcase by a cut just below the vertebral column;

Schab jest oddzielony od
dolnej części
półtuszy przez cięcie tuż poniżej kręgosłupa;
The loin is separated from the
lower part
of the half-carcase by a cut just below the vertebral column;

Schab jest oddzielony od
dolnej części
półtuszy przez cięcie tuż poniżej kręgosłupa;

‘bellies’, for the purposes of subheadings 02031915, 02032915, 02101211 and 02101219: the
lower part
of the half-carcase situated between the ham (leg) and the shoulder, commonly known as ‘streaky’,...

„boczek” — w podpozycjach 02031915, 02032915, 02101211 i 02101219 oznacza
dolną część
półtuszy położoną pomiędzy szynką (nogą) i łopatką, z kośćmi lub bez, ale ze skórą i tłuszczem podskórnym;
‘bellies’, for the purposes of subheadings 02031915, 02032915, 02101211 and 02101219: the
lower part
of the half-carcase situated between the ham (leg) and the shoulder, commonly known as ‘streaky’, with or without bones, but with the rind and the subcutaneous fat;

„boczek” — w podpozycjach 02031915, 02032915, 02101211 i 02101219 oznacza
dolną część
półtuszy położoną pomiędzy szynką (nogą) i łopatką, z kośćmi lub bez, ale ze skórą i tłuszczem podskórnym;

‘bellies’, for the purposes of subheadings 02031915, 02032915, 02101211 and 02101219: the
lower part
of the half-carcase situated between the ham (leg) and the shoulder, commonly known as ‘streaky’,...

„boczek” — w podpozycjach 02031915, 02032915, 02101211 i 02101219 oznacza
dolną część
półtuszy położoną pomiędzy szynką (nogą) i łopatką, z kośćmi lub bez, ale ze skórą i tłuszczem podskórnym;
‘bellies’, for the purposes of subheadings 02031915, 02032915, 02101211 and 02101219: the
lower part
of the half-carcase situated between the ham (leg) and the shoulder, commonly known as ‘streaky’, with or without bones, but with the rind and the subcutaneous fat;

„boczek” — w podpozycjach 02031915, 02032915, 02101211 i 02101219 oznacza
dolną część
półtuszy położoną pomiędzy szynką (nogą) i łopatką, z kośćmi lub bez, ale ze skórą i tłuszczem podskórnym;

‘bellies’, for the purposes of subheadings 02031915, 02032915, 02101211 and 02101219: the
lower part
of the half-carcase situated between the ham (leg) and the shoulder, commonly known as ‘streaky’,...

„boczek” — w podpozycjach 02031915, 02032915, 02101211 i 02101219 oznacza
dolną część
półtuszy położoną pomiędzy szynką (nogą) i łopatką, z kośćmi lub bez, ale ze skórą i tłuszczem podskórnym;
‘bellies’, for the purposes of subheadings 02031915, 02032915, 02101211 and 02101219: the
lower part
of the half-carcase situated between the ham (leg) and the shoulder, commonly known as ‘streaky’, with or without bones, but with the rind and the subcutaneous fat;

„boczek” — w podpozycjach 02031915, 02032915, 02101211 i 02101219 oznacza
dolną część
półtuszy położoną pomiędzy szynką (nogą) i łopatką, z kośćmi lub bez, ale ze skórą i tłuszczem podskórnym;

A lumbar spine adapter is mounted to the T12 load cell or load cell replacement at the
lower part
of the thoracic spine by two screws.

...jest przy pomocy dwóch śrub na ogniwie obciążnikowym T12 lub zastępczym ogniwie obciążnikowym w
dolnej części
klatki piersiowej.
A lumbar spine adapter is mounted to the T12 load cell or load cell replacement at the
lower part
of the thoracic spine by two screws.

Złączka kręgu lędźwiowego montowana jest przy pomocy dwóch śrub na ogniwie obciążnikowym T12 lub zastępczym ogniwie obciążnikowym w
dolnej części
klatki piersiowej.

...vertical distance between two horizontal planes tangent respectively to the highest point of the
lower part
of the doorway and the lowest point of the upper part of the doorway;

...w pionie między dwiema poziomymi płaszczyznami stycznymi odpowiednio do najwyższego punktu
dolnej części
otworu drzwiowego i najniższego punktu górnej części otworu drzwiowego;
“Height of the loading aperture”, means the vertical distance between two horizontal planes tangent respectively to the highest point of the
lower part
of the doorway and the lowest point of the upper part of the doorway;

„wysokość otworu ładunkowego” oznacza odległość w pionie między dwiema poziomymi płaszczyznami stycznymi odpowiednio do najwyższego punktu
dolnej części
otworu drzwiowego i najniższego punktu górnej części otworu drzwiowego;

one or two different garments, designed to cover the
lower part
of the body and consisting of trousers, bib and brace overalls, breeches, shorts (other than swimwear), a skirt or a divided skirt.

jedną lub dwie różne
części
odzieży przeznaczone do przykrycia
dolnej części
ciała, obejmujące spodnie, spodnie na szelkach i z karczkiem typu ogrodniczki, bryczesy, szorty (inne niż strój...
one or two different garments, designed to cover the
lower part
of the body and consisting of trousers, bib and brace overalls, breeches, shorts (other than swimwear), a skirt or a divided skirt.

jedną lub dwie różne
części
odzieży przeznaczone do przykrycia
dolnej części
ciała, obejmujące spodnie, spodnie na szelkach i z karczkiem typu ogrodniczki, bryczesy, szorty (inne niż strój kąpielowy), spódnicę lub spódnico-spodnie.

one or two different garments, designed to cover the
lower part
of the body and consisting of trousers, bib and brace overalls, breeches, shorts (other than swimwear), a skirt or a divided skirt.

jedną lub dwie różne
części
odzieży przewidziane do przykrycia
dolnej części
ciała, obejmujące spodnie, spodnie na szelkach i z karczkiem typu ogrodniczki, bryczesy, szorty (inne niż strój...
one or two different garments, designed to cover the
lower part
of the body and consisting of trousers, bib and brace overalls, breeches, shorts (other than swimwear), a skirt or a divided skirt.

jedną lub dwie różne
części
odzieży przewidziane do przykrycia
dolnej części
ciała, obejmujące spodnie, spodnie na szelkach i z karczkiem typu ogrodniczki, bryczesy, szorty (inne niż strój kąpielowy), spódnicę lub spódnico-spodnie.

one or two different garments, designed to cover the
lower part
of the body and consisting of trousers, bib and brace overalls, breeches, shorts (other than swimwear), a skirt or a divided skirt.

jedną lub dwie różne
części
odzieży przeznaczone do przykrycia
dolnej części
ciała, obejmujące spodnie, spodnie na szelkach i z karczkiem typu ogrodniczki, bryczesy, szorty (inne niż strój...
one or two different garments, designed to cover the
lower part
of the body and consisting of trousers, bib and brace overalls, breeches, shorts (other than swimwear), a skirt or a divided skirt.

jedną lub dwie różne
części
odzieży przeznaczone do przykrycia
dolnej części
ciała, obejmujące spodnie, spodnie na szelkach i z karczkiem typu ogrodniczki, bryczesy, szorty (inne niż strój kąpielowy), spódnicę lub spódnico-spodnie.

one garment designed to cover the
lower part
of the body and consisting of trousers, breeches or shorts (other than swimwear), a skirt or a divided skirt, having neither braces nor bibs.

jedną sztukę odzieży przeznaczoną do zakrycia
dolnej części
ciała, w postaci spodni, bryczesów lub szortów (innych niż strój kąpielowy), spódnicy lub spódnico-spodni, nieposiadających szelek ani...
one garment designed to cover the
lower part
of the body and consisting of trousers, breeches or shorts (other than swimwear), a skirt or a divided skirt, having neither braces nor bibs.

jedną sztukę odzieży przeznaczoną do zakrycia
dolnej części
ciała, w postaci spodni, bryczesów lub szortów (innych niż strój kąpielowy), spódnicy lub spódnico-spodni, nieposiadających szelek ani karczków.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich